• merc@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    3 months ago

    This is why I think Turkey’s insistence it be called “Türkiye” in English is dumb. English doesn’t use umlauts, most English speakers can’t even pronounce “ü” properly. English doesn’t use “iye” sounds. They should be happy that the country is more-or-less pronounced the way it sounds in Turkish.

    I mean, look at some of Turkey’s neighbours. Georgia, pronounced “sakartvelo” by the locals. Armenia, called “Hayastan” by the people who live there. Greece, called “Elláda” by people who speak Greek (sorry, speak “elliniká”).

    People aren’t speaking your language when they’re talking about your country, they’re speaking their own language, and “Turkey” is about as close as English gets to “Türkiye”

    • RedAggroBest@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      3 months ago

      Because it’s solely an “issue” that exists to stoke nationalistic thought in the populace. It’s propaganda

  • bolditalicroman@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    3 months ago

    For anyone wondering, Deutschland, Duitsland and Tyskland all have the same latin root “theodiscus” that became “deutsch”. “Allemagne” derives from a germanic tribe, the “Alemanni” who lived in modern day Germany and bordered modern day france. Niemcy and Nemetorszag both stem from old slavic “nem” (or something similar) meaning “mute”. They called the Germanic tribes they interacted with mute because they couldn’t understand them. “Saksa” is derived from the German region “Saxony”.

    Please correct me in case i got something wrong.

    • Successful_Try543@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      3 months ago

      The Latin root theodiscus is actually just the latinised form of the Old High German thiutisk from Indo-European teuta and means “people”. Similarly, Alemanni means “all men”. The Saxons were named after their typical sword or fighting knive, the Seax or Sax. It’s still discussed where the term “German” originates from.

      • barsoap@lemm.ee
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        3 months ago

        The Saxons were named after their typical sword or fighting knive, the Seax or Sax.

        There’s also a possibility the name is related to “settling”, and the knife then probably named after the tribe.

  • norimee@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    Deutschland is a fairly new word. Before that there were a multitude of germanic tribes and those have made their way into the language of our neighbours as the name of the country

    Germanen, Allemannen, Sachsen to name a few.

    Deutsch, Tysk, Tedesco… come from the Latin “theudo” - “das Volk/the people”

  • norimee@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    3 months ago

    I personally find it worse, if city names are very different. Like Krung Thep Maha Nakhon (…) as Bangkok. Most Thai people just say Krung Thep, why can’t the rest of the world? I mean, they only changed the name in 1782…

    Or Italians call Munich ‘Monaco’ which is really confusing because there is literally a country not that far away.

      • norimee@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        3 months ago

        But you must admit, that for English speaker not only the Ü , but also the CH are really big challenges. I feel like they done their best with Munich here.

        But anyways, I would be in favor of changing it for the original upper bavarian “MINGA”