• terminally_offline@infosec.pub
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      12
      arrow-down
      3
      ·
      11 hours ago

      Elusive*, you’ll probably try to correct me and say that you meant “illusive” but that’s not the right use-case for it anyway.

        • psud@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          ·
          3 hours ago

          It’s not pedantry to point out your word choice was so completely wrong. Illusive is descriptive of things that are illusions (a mirage is illusive water); elusive is descriptive of something that is hard to find

          • my_hat_stinks@programming.dev
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            1 hour ago

            “Correcting” someone in a casual setting when they clearly communicated their ideas in a way that was understood by the majority of the audience without issue is pedantry, or more specifically linguistic prescriptivism. If their meaning was unclear you’d ask what they meant to say, when you tell someone what they meant to say you obviously understood them and are just being pedantic.