florge@feddit.uk to No Stupid Questions@lemmy.world · 4 months agoDo other languages have similar acronyms to 'tbh', 'imo', 'smh', etc?message-squaremessage-square71fedilinkarrow-up1112arrow-down14
arrow-up1108arrow-down1message-squareDo other languages have similar acronyms to 'tbh', 'imo', 'smh', etc?florge@feddit.uk to No Stupid Questions@lemmy.world · 4 months agomessage-square71fedilink
minus-squareKelly@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·edit-24 months agoFor anyone else who is curious but doesn’t already know “por qué” = “because”.
minus-squareSneezycat@sopuli.xyzlinkfedilinkarrow-up4·4 months agoPor qué means why. Porque means because ;)
minus-squareKelly@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·4 months agoThats what get for using google translate. Thanks for correcting!
minus-squareOka@sopuli.xyzlinkfedilinkarrow-up2·4 months agoPor que? Porque. Por que?! Porque. ¡Te pregunto quién sale primero! (I don’t know spanish)
minus-squareSneezycat@sopuli.xyzlinkfedilinkarrow-up3·edit-24 months agoAnd that’s why we say “porque sí” and not just “porque”. It’d be so confusing! :P It’s confusing enough, we actually have 4 different forms: Porque (because) Por qué? (why?) (el) porqué: the reason why Por (el/la/lo) que: I don’t think this is used anymore without the article, but some linguist correct me please. Most people don’t know how to use the latter two, even I am still confused about the last one.
minus-squarecriticon@lemmy.calinkfedilinkarrow-up2·4 months agoé é é é é feel free to take as many as you need
For anyone else who is curious but doesn’t already know “por qué” = “because”.
Por qué means why. Porque means because ;)
Thats what get for using google translate.
Thanks for correcting!
Por que?
Porque.
Por que?!
Porque.
¡Te pregunto quién sale primero!
(I don’t know spanish)
And that’s why we say “porque sí” and not just “porque”. It’d be so confusing! :P
It’s confusing enough, we actually have 4 different forms:
Porque (because)
Por qué? (why?)
(el) porqué: the reason why
Por (el/la/lo) que: I don’t think this is used anymore without the article, but some linguist correct me please.
Most people don’t know how to use the latter two, even I am still confused about the last one.
é é é é é feel free to take as many as you need